Google translate og the long tail

For nyligt kunne man i Bogmarkedet læse, at det danske bogsalg faldt med 9,1% i 2009. Det bør få os til at stille spørgsmålet: Hvad gør vi for at udvide markedet igen? Foto: Michal Koralewski

For nyligt kunne man i Bogmarkedet læse, at det danske bogsalg faldt med 9,1% i 2009. Det bør få os til at stille spørgsmålet: Hvad gør vi for at udvide markedet igen? Foto: Michal Koralewski

The long tail, eller den lange hale, som den kaldes på dansk, er et emne, der jævnligt bliver bragt op i forlagsbranchen. Kort fortalt handler det om, at forlagene bør fokusere mere på det langsomme salg, der er af bøger efter den første nyhedsinteresse har lagt sig. At man skal lade en bog forblive i tryk (evt. som print on demand) i en længere periode. Akkumulativt kan det nemlig give et ganske stort salg. Fra et dansk synspunkt er indvendingen, at teorien primært gælder det engelske marked. Det danske sprogområde er så begrænset, at bækkene er så uendeligt små, at mange bække små faktisk kun bliver til et sumpområde. Vi har ikke et Amazon, der kan holde backlisterne levende og give os hele kloden som salgsområde.

[quote=1] Men hvad nu, hvis man ændrede på den grundlæggende parameter: sproget. Hvad afholder os fra at udgive på engelsk? Oversættelsesomkostninger måske. Men kunne man forestille sig, at google translate inden for en overskuelig fremtid vil være god nok til at oversætte et helt manuskript? Jeg er et sprogmenneske, så jeg har svært ved at forestille mig at en automatisk oversættelse vil være lige så god, som en, der er foretaget af en uddannet oversætter. Der vil utvivlsomt gå nuancer tabt – men måske kan man få en oversættelse, der er god nok. Og dermed adgang til hele det engelske marked? Vil vi kunne gå på kompromis med kvaliteten? Og hvor stort et kompromis vil det være, efterhånden som teknologien bliver mere raffineret? Det er ikke spørgsmål, jeg har svar på. Men jeg tror ikke, det er uvæsentlige spørgsmål, og jeg vil gerne opfordre jer til at tænke med. Hvad skal der til for at hele verden bliver vores legeplads? Det vil næppe skade branchen at have et mere globalt perspektiv …

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *